Material och resurser

Här samlar vi material som församlingen kan ha nytta av i migration- och mångfaldsarbetet.

Asyl och migration – en ordlista

Här finner du en ordlista och kortfattad beskrivning av vad som är viktigt att tänka när det gäller Asyl och migration.

Equmenia och Equmeniakyrkans eget material

Mångfaldsträning

Vad menar vi med mångfald och integration? Mångfald är inte någonting som bara uppstår av sig själv. Det är resultatet av en långsiktig träning på att öppna upp sin verksamhet och sitt hjärta för att fler ska kunna känna sig välkomna, sedda och hemma. Ibland kan vi behöva stöd och träning för att förstå och hantera mångfald. Equmenia har ett nytt material som erbjuder just – träna på att skapa mångfald. Ett material som vi i Equmeniakyrkan också kan använda!

Mångfald & Friluftsliv

Välkomna att upptäcka naturen tillsammans. Materialet ger tips och idéer för möten över kulturgränser. Innehållet är utformat främst för integrationsarbete men passar alla grupper som på ett roligt och givande sätt vill ut i naturen och umgås och lära känna varandra bättre.

Beställ häftet gratis på Nya Musik eller ladda ner det digitalt.

Gränslöst

Equmenias material för att inspirera och starta arbete med barn och unga i asylprocessen.

Kyrkans texter på olika språk

Biblar på olika språk

I Svenska bibelsällskapet webbshop finns biblar på cirka 90 språk och flertalet med olika översättningar.

Ett flyktingmaterial som heter ”På väg – en resa genom Bibeln för migranter” finns också att beställa på olika språk. Ett urval texter från Bibeln berättar om män och kvinnors erfarenheter av att lämna sitt för att hitta en ny plats att leva på.

Boken ”Välkommen!” – Texter och böner för gudstjänst

Equmeniakyrkan har tagit fram en bok med en samling användbara texter, som bibelord, bönder och information om Equmeniakyrkan, på sju olika språk.

Trosbekännelsen, Vår fader och välsignelsen

Affisch med Equmeniakyrkans vision på olika språk

Om religion i Sverige

Häften på flera språk om religion, religionsfrihet och trossamfund i Sverige. Använd dem i mötet med asylsökande och nyanlända.

Att arbeta med jämställdhet med nyanlända

Om jämställdhet, för unga på flera språk

YOUMO är en del av Ungdomsmottagningen på nätet, UMO.se. Här kan en På Youmo kan en se bilder och filmer och läsa på arabiska, dari, somaliska, svenska eller tigrinska.

Bildas metod ”Hej Sverige!”

Ett digitalt material att använda i studiecirkelform som tar upp olika aspekter av mötet med det svenska samhället. Bland annat finns där ett avsnitt om jämställdhet och värdegrund. Materialet är i första hand utrikesfödda kvinnor som inte har jobb eller studier i Sverige, men är inte begränsat till den målgruppen.

Meningsfull väntan: Jämlikhet och jämställdhet

Studiematerial och kortfilmer på flera språk, som öppnar upp för samtal om det svenska samhället. Träff 6 handlar om jämställdhet.

Att arbeta jämställt med nyanlända

En rapport från Sveriges Kvinnolobby visar att nyanlända kvinnor får sämre stöd än män vad gäller att ta sig ut på arbetsmarknaden. Vad behöver politiker göra, och vad kan vi andra göra, för att se till att etableringen av nyanlända blir mer jämställd?

Tips

Tips (från verksamheten MigrantMammor) för att involvera nyanlända kvinnor i er verksamhet:

  • Erbjud mötesplatser som är enbart för kvinnor. Det stärker upplevelsen av att platsen är trygg och att det är de deltagande kvinnorna som äger rummet och vad som händer där.
  • Arbeta med metoder som stärker kvinnornas självkänsla och upplevelse av egenmakt (empowerment):  fokusera på att de får dela med sig av sina kulturer och sina perspektiv, låt dem utforma verksamheten efter deras behov.
  • Håll i aktiviteter för barn/anordna barnpassning, parallellt med aktiviteter för vuxna.
  • Tänk igenom ut ni sprider information om verksamheten: finns det en bredd i kanalerna (internt, offentligt, med hjälp av kommunen, andra föreningar, mun-till-mun)?
  • Ge inte upp i första taget, om det kommer få från början. Räkna med att ordet sprids successivt i interna nätverk eller från mun-till-mun.

Asyl och etablering med hjälp av andra aktörer

Integration

Bilda har stor och lång erfarenhet av mötet med nyanlända, både genom studiecirklar och verksamhet i medlemsorganisationernas kyrkor.

Hej Sverige

Digitalt material som stöd för studiecirklar om vägar till studier och jobb.

Hej Skolan

Digitalt material som stöd för studiecirklar om föräldrars delaktighet i skolan. Material för alla, inte bara utlandsfödda.

Migrationsverkets Youtube-kanal

Verktyg till de nyanlända

Welcome App

Tipsa era vänner om appen som heter WELCOME APP. Den vänder sig i första hand till nyanlända personer, man kan vara intressant för alla.

Safe place

En flerspråkig app till barn och unga som upplevt trauma. Appen ges ut på fem språk: svenska, engelska, persiska, arabiska och somaliska.

Safe Place är ett verktyg som kan användas för att lindra traumarelaterade svårigheter så som stark stress, känslor av oro, ångest eller sömnsvårigheter.

Litteratur

Vägen sanningen och Livet

En grundkurs i kristen tro som utgår från Jesu liv och vad vi kan lära oss av honom när det gäller relationen till Gud och varandra. Boken finns på svenska och persiska. Författare Linda Alexandersson.

Ensamkommandes upplevelser & professionellas erfarenheter

– integration, inkludering och jämställdhet av Mehrdad Darvishpour, Niclas Månsson, utgiven av: Liber

Den här antologin tar upp både framgångsfaktorer och hinder när det gäller de ensamkommandes livskvalitet, hälsa, välfärd, skolgång, arbetsmarknad och deras fortsatta inkludering och integration i samhället.

Språkträning

Röda tråden-serien består av fem arbetsböcker. Genom många varierade övningar får eleven lära sig ordkunskap, rättstavning, läsförståelse, grammatik, fri skrivning m.m. Böckerna är oberoende av andra läromedel och perfekta vid individualisering av undervisningen.De kan med fördel användas i språkvalet, skolår 6–9.

Svenska med sång

Tillsammans med Bilda driver Equmeniakyrkan projektet Svenska med sång.

8 sidor – tidning på lätt svenska

Många med svenska som andraspråk läser 8 Sidor på webben eller i en app i sin telefon. Men alla som skulle ha glädje av tidningen känner inte till den. Använd den gärna i studiecirkel, språkcafé eller annan verksamhet där du möter asylsökande och nyanlända.

Böcker på lätt svenska

Informationsmaterial på lättläst svenska som berättar om vad som finns för vuxna på lättläst svenska.

Utvandrarna på lätt svenska

Vilhelm Mobergs alla böcker om utvandrarna finns nu på lättläst svenska tillsammans med många andra titlar på LL-förlaget. Till många av böckerna finns också handledning för lektioner.

Psykosocialt stöd

För dig på flykt och dig som möter människor på flykt har vi genom våra samarbeten med Svenska Kyrkan och Röda Korset tillgång till material och metoder som de har tagit fram gällande psykosocialt stöd. Här finns tips för stöd för människor på flykt, men också stöd till dig som möter människor på flykt.

Rapport: Allmänheten om
några migrationsrelaterade frågor

Röster från Baba

En metodbok i arbetet med unga som flytt ensamma till Sverige och lever utanför samhällets stöd. Skapad av Stockholms Stadsmission.