Equmeniakyrkan Söderhamn
Publicerat 6 februari, 2019
Observera
Denna text publicerades första gången den 6 februari, 2019. Den kan därför innehålla information eller ståndpunkter som är inaktuella. Den finns tillgänglig på hemsidan för arkivändamål.
Equmeniakyrkan Söderhamn added 2 new photos.
Idag den 6 februari uppmärksammar vi att det är samernas nationaldag och att Söderhamn är en del av Sápmi, samernas traditionella bosättningsområde. Det bör inge ödmjukhet och självrannsakan inför Sveriges förflutna som kolonialmakt i Norrland. Det för även med sig värdefulla frågeställningar om vad som är svenskt och hur vi förhåller oss till att den landsdel vi idag bor i ursprungligen var samisk långt före den någonsin var svensk, särskilt i en tid när främlingsfientliga röster vill förminska samernas rättigheter och ägna sig åt historierevisionism.
Även kyrkan har en lång och brokig historia som vi måste göra upp med beträffande samerna. Sannolikt har vi i Staffan, han som ofta kallas ”Hälsinglands apostel,” redan under 1060-talet belägg för ett av de äldsta exemplen på samemission i vår del av världen. Tillsammans med tron kom dock också bevisligen en stor dos kolonialt förtryck. Det blev ungefär som en kristen guatemalansk urfolksförfattare beskriver, ”När spanjorerna kom så bad de oss indianer att blunda för att be. När vi öppnade våra ögon hade vi Bibeln och de hade vårt land… Nu är det vår kallelse att ta tillbaka Bibeln till våra förtryckare, för det verkar som om de behöver dess moraliska rättesnören mer än vi.” Svenska kyrkan har här påbörjat ett betydande försoningsarbete som alla kyrkor skulle gynnas av att knyta an till och ge lokala uttrycksformer för. Både Svenska kyrkan och Equmeniakyrkan bedriver idag officiellt arbete med, för och bland samer, och särskilt Svenska Missionskyrkans tidigaste historia är intimt förknippat med samemissionen.
Allsmäktige och allälskande Gud,
du som uppenbarar dig för oss i Jesus Kristus
och är hela världens Frälsare,
du som skapat alla människor till din avbild,
hjälp oss att eftersträva din medkänsla och medmänsklighet när vi lyssnar till historien om vårt förflutna.
Vi erkänner den smärta och skam som plågat samer i vårt land och vi ber om din förlåtelse.
Herre, ge oss din nåd och barmhärtighet och hjärta för försoning så att vi kan förena oss med varandra i ett och samma sinne, hjärta och handlingsmönster, och fortsätta att genom Kristus vara ställda i försoningens tjänst
och tillsammans arbeta för kärlek, fred och glädje.
Inför dig lägger vi den smärta och ångest som kommer ifrån fråntagande av land, språk och kultur, tvångsförflyttning och kolonialmaktens förtryck.
Vi ber för kraft, mod och nåd att be om förlåtelse och att förlåta.
Herre, i din nåd och barmhärtighet,
vandra med oss och omslut oss på alla sidor med din Ande, så att vi kan vandra på rättfärdighetens och medmänsklighetens väg,
tillsammans med varandra mot en framtid som är både rätt och rättvis.
Jesus, du är vårt, Sápmis, Sveriges, och hela världens hopp.

