Mission tur och retur
En familj flyttar till Kongo, en annan kommer från Egypten. Nu blir det mission både tur och retur för Equmeniakyrkan när familjen Lindgren reser till Afrika och familjen Zekry kommer till Sverige.
Dessutom kommer Gudrun Svensson att arbeta för Equmeniakyrkan som missionär i Luozi.
Publicerat 21 januari, 2016
Observera
Denna text publicerades första gången den 21 januari, 2016. Den kan därför innehålla information eller ståndpunkter som är inaktuella. Den finns tillgänglig på hemsidan för arkivändamål.
En familj flyttar till Kongo, en annan kommer från Egypten. Nu blir det mission både tur och retur för Equmeniakyrkan när familjen Lindgren reser till Afrika och familjen Zekry kommer till Sverige.
Dessutom kommer Gudrun Svensson att arbeta för Equmeniakyrkan som missionär i Luozi.

Läs hela intervjun med Julia och Johan Lindgren som flyttat till Demokratiska Republiken Kongo här
Egyptisk pastor ger nyanser och dialog
Från Mellanöstern till Sverige som missionär. Under två år ska den egyptiske pastorn Isac Zekry Shokri stötta arabisktalande i Equmeniakyrkans församlingar men också stärka kompetensen kring religionsdialog.
I en del av Equmeniakyrkans församlingar finns arabisktalande grupper. En del är så pass stora att de har egna möten och firar gudstjänst på arabiska, samtidigt som de är delaktiga i församlingen som helhet. De flesta lär sig och kan svenska, men det finns ändå ett naturligt och stort behov av att kunna be, sjunga, ta emot själavård och få lyssna till Guds ord på sitt eget modersmål.
– Det är lättare att uttrycka känslor, och förklara känslor på sitt eget modersmål som har fler nyanser. Även om du behärskar svenska kan den kännas fattigare. En predikan på det egna språket blir uppmuntrande, säger Gunilla Ikponmwosa, samordnare Mellanöstern och Nordafrika.
Från Nilens Synod
I Sverige finns en stor grupp människor som talar arabiska. Även om det inte innebär att de kommer från samma land eller har samma kultur och religion så har de har ett gemensamt språk.
Equmeniakyrkan har därför tillsammans med församlingar och arabisktalande grupper sett behovet av fler pastorer som talar arabiska.
– Därför är det med stor glädje vi nu får ta emot en pastor från Egypten utsänd av vår samarbetskyrka Nilens Synod, säger Per Westblom, koordinator för församling och samhälle.
Religionsdialog
Isac Zekry Shokri kommer hit med sin fru Phaebe och sonen Kariem och har besökt Sverige flera gånger. Han talar utöver arabiska också god engelska och har en särskild kompetens ekumenik och dialog med muslimer.
– Vi behöver få mer kunskap om muslimsk tro och liv, och förståelse för vad islam är. Några av hans bästa vänner är muslimer, medan det är mer laddat hos oss, säger Gunilla Ikponmwosa.
– På en annan nivå behöver vi både som kristna och muslimer hjälpas åt att hitta gemensamma strategier mot den religiösa extremismen.
Pastor Isac Zekry Shokri kommer att ha sin bas i Högdalskyrkan där han kommer att arbeta drygt en tredjedel av sin tid. Därutöver finns andra församlingar i Stockholmsområdet och Mälardalen som han kommer att betjäna. Men han står också till förfogande för alla församlingar och ledare som behöver fördjupa gemenskapen och öka sin dialogkompetens med arabisktalande människor och grupper, både kristna och muslimska.
– Vi vill därför uppmuntra alla församlingar i Equmeniakyrkan som har relationer med arabisktalande att kalla Isac till ett kortare eller längre besök. Kostnaden inklusive resor är densamma som för våra evangelister, säger Per Westblom.
Isac Zekry Shokri installeras i församlingens gudstjänst söndagen 14 feb kl 11.
Vill din församling ha besök?
halvdag (en samling) 2000
heldag (två samlingar) 2900
helg (1 och 1/2 dag) 4400
helg (2 dagar) 5800
Ingen ska dock tveka att kalla Isac av ekonomiska skäl. Vill du veta mer om Isac och hans arbete kontakta Gunilla Ikponmwosa eller Inga Johansson. Du kan också nå Isac direkt på isac.zekry@equmeniakyrkan.se